Thésaurus et autres schémas de concepts : documents normatifs

Liste des normes ou documents normatifs, quels que soient leur état et leurs origines, concernant les thésaurus, plus globalement les vocabulaires contrôlés et les index.
Création : le 18 août 2005. Dernière mise à jour : août 2014
Mise à  jour : 20 Novembre 2005 ; 15 Avril 2006 ; 10 Novembre 2007, août 2008; ocotbre 2009; août 2010 ; mars 2013 ; août 2014


  1. Normes sur les thésaurus et autres schémas de concepts
  2. Schémas XML et autres outils associés
  3. Normes nationales sur les thésaurus
  4. Autres normes en proximité

Lire la suite

Publication de la norme ISO 25964-2(2013) sur l’interopérabilité entre vocabulaire pour la recherche documentaire

Cette partie 2 de la norme ISO 25964 fait suite à la publication en 2011 de la partie 1 sur les thésaurus. Elle est entièrement nouvelle puisqu’elle traite de l’interopérabilité entre vocabulaires.

Vous pouvez donc maintenant l’acheter sur le site de l’ISO pour 196FrsCH soit environ 160 euros (pour 99pages, le prix à la page augmente…), toujours le même tarif sur support numérique et papier ….

ISO 25964-2:2013 – Information et documentation — Thésaurus et interopérabilité avec d’autres vocabulaires — Partie 2: Interopérabilité avec d’autres vocabulaires.
http://www.iso.org/iso/fr/catalogue_detail.htm?csnumber=53658

Cette partie de la norme ISO 25964 est applicable aux thésaurus et à d’autres types de vocabulaire couramment utilisés pour la recherche d’information. Elle décrit, compare et met en lumière les éléments et caractéristiques de vocabulaires lorsque ceux-ci sont impliqués dans des procesus d’interopérabilité. La norme donne des recommandations pour la mise en place et la maintenance des correspondances entre plusieurs thésaurus, ou entre des thésaurus et d’autres types de vocabulaires (traduction personnelle).

[This part of ISO 25964 is applicable to thesauri and other types of vocabulary that are commonly used for information retrieval. It describes, compares and contrasts the elements and features of these vocabularies that are implicated when interoperability is needed. It gives recommendations for the establishment and maintenance of mappings between multiple thesauri, or between thesauri and other types of vocabularies.]

Je vous renvoie pour le moment, à la brève présentation faite début 2012 faite lors de la publication de l’enquête publique ISO
http://dossierdoc.typepad.com/descripteurs/2012/01/iso-25964-2-interoperabilite.html

Michèle Hudon a publié en français, fin 2012 un article dans « Bibliothèques et Documentation », sur la norme dans son ensemble. (rien en ligne; à consulter en Bibliothèque).

Hudon, Michèle. ISO25964 : pour le développement, la gestion et l’interopérabilité des langages documentaires. Documentation et bibliothèques 58, 3 (2012) : 130-140.

Un livre blanc serait peut être utile à la Communauté françcophone …?

Bibliographie (2012) – http://dossierdoc.typepad.com/descripteurs/2012/06/bibliographie-recente-normalisation-des-thesaurus.html

ISO 25964-1 : Le Livre blanc est sorti

Le mois de janvier tire à sa fin, mais il est encore temps de vous souhaiter une bonne et heureuse année 2013.

Avec un cadeau très professionnel pour ce millésime 2013

Le Livre blanc sur la norme ISO 25964-1 Thésaurus
qui, après moults péripéties, sort ce jour même sur le site de l’Afnor.
Disparu du radar de l’Afnor. Le voici (pdf).
http://www.bivi.fonctions-documentaires.afnor.org/livres-blancs/livre-blanc-sur-la-norme-iso-25964-1-thesaurus-pour-la-recherche-documentaire-parue-en-version-anglaise-en-aout-2011

« L’objectif de ce livre blanc est de fournir une vue synthétique de la norme à l’attention de professionnels ayant déjà une connaissance des outils d’organisation [de l’information]. Il identifie les points saillants de la norme et précise, quand c’est important pour la communauté francophone, leur caractère obligatoire. »

Un cadeau de la part de :
Hélène Zysman, Sylvie Dalbin, Nathalie Yakovleff, avec l’intense et précieuse collaboration de François Feyler, Roselyne Bloch, Michèle Lénard et Katell Briatte.

Un travail de sélection et d’explicitation aboutissant à un ouvrage certes technique mais qui, nous l’espérons, sera utile à la collectivité et utilisé par le plus grand nombre. Et vous donnera envie d’aller voir la norme elle-même, un travail de longue haleine porté par un collectif à la fois au sein de l’ISO (TC46/SC9/WG8) et de l’Afnor (CG46/CN357/GE10 – voir annexe 5 du Livre blanc).

L’Afnor annonçant qu’il ne peut mettre sur sa plateforme qu’un seul format – ce sera donc le pdf en ligne. Nous vous offrons ici le fichier au format odt (ISO25964-1-Livre-blanc-Janvier-2013-vFinale en odt) pour pouvoir récupérer plus aisément les données dont vous auriez besoin.

N’hésitez pas à nous faire des retours de son utilisation, des difficultés mais aussi des avantages de ce document !

Et dans peu de temps, je vous parlerai de la partie 2 de la norme ISO 25964 sur l’interopérabilité entre vocabulaires, qui sort très bientôt.

PS :je me rends compte avec stupeur que l’Afnor affuble ces livres blancs et celui-ci en particulier, d’un droit de reproduction interdit. C’est déjà bien ennuyeux que les normes ne soient pas ouvertes, mais ce livre blanc !?. J’espère que ce n’est qu’une routine. En tous les cas, cette version de janvier 2013 au format odt est réexploitable.

Bibliographie récente sur la normalisation des thésaurus et la norme ISO 25964

Je profite de la parution début 2012, de plusieurs articles sur la norme ISO 25964 sur les thésaurus documentaire, pour rassembler ici la production sur ce sujet sur un an.

Pour vous mettre en appétit, voici une frise chronologique sur les parutions normatives dans le monde anglosaxon produite par  Stella G. Dextre et Marcia Lei Zeng dans l’article paru dans le bulletin du NISO.

Et nous attendons (avec impatience) un livre blanc en français ….

Timeline thesaurus standards english language

 

Lire la suite

Partie 2 de la norme ISO 25964 sur l’interopérabilité – consultable en ligne

Comme pour la partie 1, le BSI (UK) vous propose de consulter et surtout de commenter, sur sa plateforme de documents en projets, la Partie 2 de la norme des thésaurus pour la recherche concernant l’interopérabilité entre vocabulaires contrôlés.

Une fois sur le site :

  • Faire une recherche rapide « 25964 »; vous tombez sur le projet…
  • Cliquez alors sur Draft Details, puis Read Draft.
  • Le système vous demande alors de vous vous connecter.
    Si vous n’avez pas pris encore un compte, n’héistez pas : le BSI ne vous demande qu’une adresse électronique (pour laisser des commentaires, c’est préférable).

Plus encore que pour la partie 1, cette partie 2 (présentation rapide sur Descripteurs) peut être lue sélectivement. Si vous êtes intéressé par : les classifications (dont celles utilisées en RM), les vedettes matières ou plutôt les ontologies ou les terminologies, il y en a pour tous les goûts !

N’hésitez pas !

Site du BSI –  http://drafts.bsigroup.com/    Draft review

ISO 25964-2 – Thésaurus et interopérabilité avec d’autres vocabulaires – DIS – Enquête publique

Information et documentation — Thésaurus et interopérabilité avec d’autres vocabulaires — Partie 2: Interopérabilité avec d’autres vocabulaires

Un document totalement nouveau.

—————————————————————————————————
Actu du 05/03/2013 – La norme est publiée   http://www.iso.org/iso/home/store/catalogue_tc/catalogue_detail.htm?csnumber=53658

—————————————————————————————————
Actu du 27/01/2012 – Le BSI (UK) nous met le projet de norme en ligne. Une simple inscription (gratuite) suffit.
—————————————————————————————————— 

2 années pour aboutir à un projet de norme mis à l’enquête (DIS)  depuis le 15 décembre sur le site de l’ISO pour cette Partie 2 de la norme ISO 25964 (environ 80 euros – pour un document jettable, çà fait cher !) – l’enquête publique a démarré mi décembre 2011 et courre jusqu’à avril 2012. 

Nous attendons avec impatience sa parution sur la plateforme du BSI sur les normes en projet  dans un format simple à commenter.

Petit rappel : La partie 1 sur le thésaurus pour la recherche documentaire  est parue en août 2011. Quelques éléments techniques dont le schéma XML se trouvent dans une rubrique dédiée sur le site du NISO.

Rédaction de ce projet de norme

  • Groupe ISO -Stella Dextre Clarke (UK, Chair), Johan De Smedt (BE),  Michèle Hudon (CA), Marianne Lykke Nielsen (DK), Jutta Lindenthal (DE), Daniel Kless (DE), Esther Scheven (DE), Traugott Koch (DE), Marcia Zeng (DE), Sylvie Dalbin (FR), Bernard Vatant (FR, ontologie), Leonard Will (UK), Douglas Tudhope (UK), Daniel Kless (ontologie), Marcia Zeng (US). 
  • Groupe français – travail sur cette partie 2 en petit comité au sein du Groupe français de l’Afnor (aujourd’hui ce groupe Afnor GE10 est clôt) : Hélène Zysman, Hélène Rabaud, François Feyler, Nathalie Yakovleff, Thierry Guillotin.

Lire la suite

Parution de la norme ISO DIS 25964 (thésaurus)

MAJ de Janvier 2012

ISO 25964-2 – Thésaurus et interopérabilité avec d’autres vocabulaires – DIS – Enquête publique 

MAJ de Décembre 2011

ISO 25964-1(2011) – Thésaurus pour la recherche documentaire » : publication août 2011 

 


MAJ de Mars 2011

N’attendons pas la publication officielle de la norme ISO – qui semble s’éterniser, et commençons à travailler sur le fond.
  • Un atelier à l’ADBS sur la norme ISO 25964-1 sur les thésaurus présenté par Hélène Zysman et Hélène Rabault, le 15 février 2011 (sur slideshare)
  • Une présentation de cette norme à l’attention d’éditeurs de logiciels (sur slideshare)

 


    MAJ de Janvier 2011

    Le document de norme en projet FDIS a été approuvé pour publication le 23/12/2010.

    Nous attendons donc sa publication prochaine en tant que norme ISO 25964-1 – Thesauri and interoperability with other vocabularies: Thesaurus for information retrieval, en anglais donc. Nous essayons de produire une version en Français (les bonnes volontés sont très attendues…).

    Et je le voie seulement maintenant que le titre sur le site de l’ISO n’a pas été traduit en français comme le groupe d’expert l’avait demandé !! Oh les joie de l’ISO/Afnor !!


    MAJ de Juillet 2010 

    Après une phase de commentaires publics, le projet est en phase DIS – Draft Int. Standard.http://www.iso.org/iso/iso_catalogue/catalogue_ics/catalogue_detail_ics.htm?ics1=01&ics2=140&ics3=20&csnumber=53657

    La deuxième partie de ce projet de norme est en cours de production.Part 2: Interoperability with other vocabularies


     MAJ du 29/12/2009
    Présentation du projet de norme ISO DIS 25964-1 sur les thésaurus pour la recherche et des points de convergence/divergence avec la norme NF 47-100:1981http://www.slideshare.net/Dalb/presentation-du-projet-de-norme-iso-dis-259641-sur-les-thsaurus

    Mise à jour 20 Novembre 2009
    Norme en anglais en ligne (après simple inscription sur le site du BSI) : http://drafts.bsigroup.com/?i=517  [Fermé fin mars 2010]
    Autres documents en français sur Delicious


    Après SKOS en août 2009 qui est devenue une recommandation du W3C, voici venir la norme ISO DIS 25964-1 sur les thésaurus.
    Pas de doublon, mais deux documents à caractère normatif qui se complètent. D’ailleurs, beaucoup au sein du Groupe ISO sur les thésaurus ont également participé aux réflexions et échanges sur SKOS.

    La norme ISO DIS 25964-1 vient remplacer deux (très) anciennes normes, l’une sur les thésaurus monolingues (ISO 2788:1986) et l’autre sur les thésaurus multilingues (ISO 5964:1986).

    ISO DIS 25964-1 
    – Information and documentation — Thesauri and interoperability with other vocabularies — Part 1: Thesauri for information retrieval
    – Information et documentation – Thésaurus et interopérabilité avec d’autres vocabulaires — Partie 1: Thésaurus pour la recherche documentaire

    Nous avons 5 mois (jusqu’en mars 2010) pour commenter.

    Et pour vous appâter, le sommaire de ce document :

    Introduction viii
    1 Scope 1
    2 Definitions 1
    3 Symbols, abbreviations and other conventions 10
    4 Thesaurus overview and objectives 13
    5 Concepts and their scope in a thesaurus 15
    6 Thesaurus terms 18
    7 Complex concepts 31
    8 The equivalence relationship, in a monolingual context 37
    9 Equivalence across languages 41
    10 Relationships between concepts 48
    11 Facet analysis 58
    12 Presentation and layout 60
    13 Managing thesaurus construction and maintenance 78
    14 Guidelines for thesaurus management software 88
    15 Data model 93
    16 Integration of thesauri with the applications that use them 106
    17 Exchange formats 109
    18 Protocols 110
    Annex A (informative)  Examples of displays found in published thesauri 112
    Annex B (informative)  XML Schema for data exchange 130
    Bibliography 131
    Index 135

     

    Pour les professionnels (et les formateurs) des changements importants, un peu plus encore pour ceux qui utilisaient la norme NF Z 47-100:1981 : distinction formalisée entre concepts et termes, enrichissement des types de relations, facette, ….Cette version, à la suite de la norme américaine sur les thésaurus de 2005, intègre des recommandations concernant les logiciels de gestion et l’intégration de thésaurus dans des applications.
    Le modèle de données constitue une bonne source de travail pour les développeurs (ne pas hésiter à diffuser largement). Mais ce chapitre est également un bon outil de travail pour les professionnels pour comprendre les évolutions. Enfin le schéma XML n’est pas encore testé et n’est pas encore proposé dans le DIS.

    Je rappelle que ce document ne constitue que la première partie de la norme, qui sera complétée par une deuxième partie sur l’interopérabilité avec d’autres thésaurus. Nous venons de démarrer ces travaux…

    Le groupe français qui travaille sur cette norme prépare un document de communication sur la norme.

    Mais n’hésitez pas à en faire l’acquisition (pour la somme de 65€ ou 98 F suisses sur le site de l’ISO), et à le commenter, même de façon partielle.
    A suivre.

    Thésaurus et autres schémas de concepts : documents normatifs


    Liste des normes ou documents normatifs, quels que soient leur état et leurs origines, concernant les thésaurus, plus globalement les vocabulaires contrôlés et les index.
    Création : le 18 août 2005
    Mise à jour : 20 Novembre 2005 ; 15 Avril 2006 ; 10 Novembre 2007, août 2008 ; octobre 2009 ; août 2010; Janvier 2011, Avril 2012, Janvier 2015, Septembre 2020


    1. Normes sur les Thésaurus et autres schémas de concepts
    2. Schémas XML et autres outils associés
    3. Normes nationales sur les thésaurus
    4. Autres normes en proximités

    Lire la suite