Thésaurus et autres schémas de concepts : documents normatifs

Liste des normes ou documents normatifs, quels que soient leur état et leurs origines, concernant les thésaurus, plus globalement les vocabulaires contrôlés et les index.
Création : le 18 août 2005. Dernière mise à jour : août 2014
Mise à  jour : 20 Novembre 2005 ; 15 Avril 2006 ; 10 Novembre 2007, août 2008; ocotbre 2009; août 2010 ; mars 2013 ; août 2014


  1. Normes sur les thésaurus et autres schémas de concepts
  2. Schémas XML et autres outils associés
  3. Normes nationales sur les thésaurus
  4. Autres normes en proximité

1. Normes internationales sur les thésaurus et autres schémas de concepts

Normes ISO développées par le TC46/ SC9 (CN 357)

  • ISO 25964 – Thésaurus et interopérabilité avec d’autres vocabulaires / Thesauri and interoperability with other vocabularies

    Cette norme est composée de 2 parties distinctes.

Part 1: Thésaurus pour la recherche d’information
Couvre les thésaurus mono et multilingues 
Livre blanc en français sur la norme ISO 25964-1

Part 2: Interopérabilité avec d’autres vocabulaires
Mise en correspondance avec d’autres types de vocabulaires : les thésaurus mais aussi les classifications, taxonomies, vedettes-matière, ontologies et terminologies.

La norme ISO 25964 remplace les anciennes normes ISO (et Afnor correspondant):

  • ISO 2788:1986 (2ème éd., révision technique)
    Principes directeurs pour l’établissement et le développement de thésaurus monolingues / Guidelines for the establishment and development of monolingual thesauri
  • ISO 5964:1985
    Principes directeurs pour l’établissement et le développement de thésaurus multilingues / Guidelines for the establishment and development of multilingual thesauri

Recommandations du W3C

SKOS Simple Knowledge Organization System Reference, W3C Recommandation 2009
Voir aussi :  [Thésaurus et Web sémantique ]   [Information sur SKOS et l’ISO DIS 25964]

Les vocabulaires SKOS sont conçus pour être intégrés dans des environnements sémantiques utilisant d’autres vocabulaires RDF, comme par exemple le langage d’ontologie OWL. Ce dernier est conçu pour exprimer des structures conceptuelles complexes et riches (ontologies) supportant des fonctions logiques de contrôle de cohérence ou d’inférence. La deuxième version de OWL est devenue une recommandation du W3C fin 2012.

Guide de l’IFLA 

Guidelines for Multilingual Thesauri, IFLA, 2009 (pdf) (IFLA Professional Reports : 115)
[Principes directeurs pour les thésaurus multilingues en anglais] / Guidelines for multilingual thesauri (Working Group on Guidelines for Multilingual Thesauri)
Page d’accueil du « Classification and Indexing Section (nouvelle organisation) de l’IFLA
Localisation du Guide : http://archive.ifla.org/VII/s29/pubs/Profrep115.pdf


 2. Schémas XML et autres outils associés aux schémas de concepts

(a) Rubrique dédiée à la norme ISO 25964-1 (2011) sur le site du NISO :

(b) Page dédiée aux thésaurus sur le site du W3C

Certains secteurs ont pu développer des vocabulaires dédiés. Un exemple :


 3. Normes nationales de thésaurus 

SUPPRIMEES – Normes françaises de l’Afnor  
Normes administrées par la commission CN357 du CG46 de l’Afnor.

  • Z47-100:1981 (décembre) – Documentation – Principes directeurs pour l’établissement des thésaurus monolingues
  • Z47-101:1990 (décembre) – Documentation – Principes directeurs pour l’établissement des thésaurus multilingues
  • Z47-103:1980 (avril) – Documentation – Thésaurus monolingues et multilingues – Symbolisation des relations

Normes anglaises du BSI 

SUPPRIMEES — BS 8723 – Structured vocabularies for information retrieval

  • BS 8723-1:2005 Structured vocabularies for information retrieval.Guide  – Part 1: Definitions, symbols and abbreviations
  • BS 8723-2:2005  Structured vocabularies for information retrieval. Guide  – Part 2 : Thesauri 
  • BS 8723-3:2007-  Structured vocabularies for information retrieval – Part 3 : Vocabularies other than thesauri
  • BS 8723-4 :2007 – Structured vocabularies for information retrieval – Part 4 : Interoperability between vocabularies
  • DD 8723-5:2008 –  Structured vocabularies for information retrieval – Part 5 : Exchange formats and protocols for interoperability.

Normes américaines de l’ANSI (NISO)

[Principes directeurs pour la construction, le format et la maintenance de vocabulaires contrôlés monolingues – en anglais] / Guidelines for the Construction, Format, and Management of Monolingual Controlled Vocabularies
Cette nouvelle norme, qui comme SKOS, étend le champ de la norme d’autres vocabulaires contrôlés que le thésaurus

  • Remplace ANSI/NISO Z39.19-2003 Rev2  (pdf)

[Principes directeurs pour la construction, le format (présentation) et la maintenance de thésaurus monolingues – en anglais] / Guidelines for the Construction, Format, and Management of Monolingual Thesauri. (remplacé par ANSI/NISO Z39.19-2005 ; le titre est modifié)


 4. Autres normes en proximité 

ISO 5127:2001 – Information et documentation – Vocabulaire (disponible en anglais seulement) / Information and documentation — Vocabulary [Norme en cours de révision – 2014]

——

AFNOR Z47-200:1985 (mars) – Documentation – Liste d’autorité de matières; Structure et règles d’emploi

Afnor Z44-070:1986 (août) – Indexation analytique par matière

Afnor Z47-102:1993 (octobre) – Information et Documentation – Principes généraux pour l’indexation des documents
AFNOR (1996) 

AFNOR NF ISO 999 Z41-020 (1997) – Information et documentation ; Principes directeurs pour l’élaboration, la structure et la présentation des index. Editions de l’AFNOR

ISO 5963:1985 – Documentation – Méthodes pour l’analyse des documents, la détermination de leur contenu et la sélection des termes d’indexation / Documentation — Methods for examining documents, determining their subjects, and selecting indexing terms

ISO 999:mai 1996 – Information et documentation – Principes directeurs pour l’élaboration, la structure et la présentation des index / Information and documentation — Guidelines for the content, organization and presentation of indexes.
Toujours en vigueur, cette norme est en 2008 en cours de révision (informelle) chez nos voisins britanniques.

NISO TR-02-1997 (pdf-gratuit) – Guidelines for Indexes and Related Information Retrieval Devices, 1er janvier 1997.
Norme toujours à l’étude élargissant le champ de la norme ISO 999 de 1996. http://www.techstreet.com/cgi-bin/detail?product_id=5264

Laisser un commentaire